Безумная гонка, 1, Antares

24.99
Страниц: 10. Обложка: твердая. Размер: 27x32. Язык: Восточноармянский Pages : 10. Couverture : rigide. Taille : 27x32. Langue : Arménien oriental

Бенито Перес Гальдос-Альма, 1, Antares

23.38
Страниц: 320, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 12,5x 20, Дата публикации: 2020, Перевод с испанского Кара Чобанян Pages : 320, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Taille : 12,5 x 20, Publication : 2020, Traduction de l'espagnol par Kara Chobanyan

Биргуль Оргуз- Хах, 1, Antares

13.83
Страниц: 160, Размер: 11x16,5, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2017, Перевод с турецкого Арпи Атабекян, Нарине Таджосян, Ани Саруханян, Артак Шакарян, Вардуи Балян, Татик Саргсян, Сатеник Петросян, Редакторы: З Армен Айастанци (Оганян) Pages : 160, Taille : 11x16,5, Couverture : dur, Langue : Arménien oriental, Publication : 2017, Traduit du turc par Arpi Atabekyan, Narine Tadjosyan, Ani Sarukhanyan, Artak Shakaryan, Varduhi Balyan, Tatik Sargsyan, Satenik Petrosyan, Éditeurs : Z Armen Hayastantsi (Ohanyan)

Блаже Миневски – Знак, 1, Antares

23.38
Страниц: 448, Размер: 12,5x20, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Опубликовано: 2015, Перевод с македонского Армине Пилоян-Вртеска, Редактор: Аркменик Никогосян Pages : 448, Taille : 12,5x20, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2015, Traduction du macédonien par Armine Piloyan-Vrteska, Éditeur : Arkmenik Nikoghosyan

Борис Виан – Пена дней, 1, Antares

18.45
Страниц: 296, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2018, Перевод с французского, предисловие и примечания Ашота Алексаняна Pages : 296, Taille : 14,8x21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2018, Traduction du français, préface et Notes d'Ashot Aleksanyan

Борис Пастернак – Доктор Живаго, 1, Antares

28.09
Страниц: 704, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 14,8x21, Дата публикации: 2020, Перевод с русского Сурена Хачатряна Pages : 704, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Taille : 14,8x21, Publication : 2020, Traduction du russe par Suren Khachatryan

Ваагн Григорян – Река времени, 1, Antares

23.38
Страниц: 528, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2017 Pages : 528, Taille : 14,8 x 21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2017

Варужан Восканян- Книга шепотов, 1, Antares

23.38
Страниц: 492, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2014 г., Перевод с румынского Саркиса Селяна Pages : 492, Taille : 14,8x21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2014, Traduit du roumain par Sargis Selyan

Великий повар Богемии и Моравии, Great cook of Bohemia and Moravia, Prazsky kulinarsky institut

42.22
Самая полная кулинарная книга автора бестселлеров Романа Ванека из мастерской Пражского кулинарного института.

Великий повар Чехии и Моравии,Пражский кулинарный институт

44.15
Самая полная кулинарная книга автора бестселлеров Романа Ванека из мастерской Пражского кулинарного института.

Венедикт Ерофеев – Москва Петушки, 1, Antares

23.38
Страниц: 188, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2013, Перевод с русского Нерсеса Атабекяна Pages : 188, Taille : 14,8 x 21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2013, Traduction du russe par Nerses Atabekyan

Виктор Гюго – Нотр-Дам де Пари, 1, Antares

28.09
Страниц: 668, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2013 г., Перевод с французского Ваге Микаеляна Pages : 668, Taille : 14,8x21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2013, Traduction du français par Vahe Mikayelyan

Владимир Войнович- Хозяйка, 1, Antares

10.48
Страниц: 120, Размер: 11x16,5, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2016, Перевод с русского Нерсеса Атабекяна Pages : 120, Taille : 11x16,5, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2016, Traduction du russe par Nerses Atabekyan

Владимир Набоков- Лолита, 1, Antares

46.42
Страниц: 560, Размер: 12,5x20, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2017, Перевод с английского ությունները Примечания Завена Бояджяна Pages : 560, Taille : 12,5x20, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2017, Traduction de l'anglais ությունները Notes de Zaven Boyajyan

Вреж Исраелян – Я, Муса и бездна, 1, Antares

23.38
Страниц: 392, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2019, Составитель Мгер Исраелян Pages : 392, Taille : 14,8x21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2019, Compilé par Mher Israelyan

Габриэль Витткоп – Некрофил. Смерть Си, 1, Antares

28.09
Страниц: 176, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 14,8x21, Дата публикации: 2014 г., Перевод с французского Саргиса Давтяна, Редактор: Завен Бояджян Pages : 176, Couverture : hard, Langue : Arménien oriental, Taille : 14,8x21, Publication : 2014, Traduction du français par Sargis Davtyan, Éditeur : Zaven Boyajyan

Габриэль Гарсиа Маркес – Вспоминая о моих меланхоличных шлюхах, 1, Antares

13.83
Страниц: 192, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 12.5x20, Дата публикации: 2019, Перевод с испанского Рузанна Петросян Pages : 192, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Taille : 12,5 x 20, Publication : 2019, Traduction de l'espagnol par Ruzanna Petrosyan

Габриэль Гарсиа Маркес – Осень Патриарха, 1, Antares

32.78
Страниц: 260, Обложка: жесткая, Язык: Всеармянский, Размер: 14.8x21, Дата публикации: 2016, Перевод с испанского Кара Чобанян, Редактор: Завен Бояджян, Предисловие: Ваграм Даниелян Pages : 260, Couverture : dur, Langue : Tout arménien, Taille : 14,8x21, Publication : 2016, Traduit de l'espagnol par Kara Chobanyan, Éditeur : Zaven Boyajyan, Préface : Vahram Danielyan

Габриэль Гарсиа Маркес – Полковнику никто не пишет, 1, Antares

18.45
Страниц: 120, Обложка: жесткая, Язык: Всеармянский, Размер: 11x16,5, Дата публикации: 2020, Перевод с испанского Кара Чобанян, Редактор: Завен Бояджян Pages : 120, Couverture : dur, Langue : Tout arménien, Taille : 11x16,5, Publication : 2020, Traduction de l'espagnol par Kara Chobanyan, Éditeur : Zaven Boyajyan

Габриэль Гарсиа Маркес – Сто лет одиночества, 1, Antares

32.78
Страницы: 408, Размер: 14,8x21, Обложка: жесткий, Язык: Восточноармянский, Издатель: 2018, Перевод с испанского Кара Чобанян, редактор: Завен Бояджян Pages : 408, taille : 14,8 x 21, couverture : dur, langue : Arménien oriental, publié : 2018, Traduit de l'espagnol par Kara Chobanyan, éditeur : Zaven Boyajyan

Габриэль Гарсиа Маркес – Хроника предсказанной смерти, 1, Antares

18.45
Страниц: 168, Обложка: жесткая, Язык: Всеармянский, Размер: 11x16,5, Дата публикации: 2020, Перевод с испанского Кара Чобанян, Редактор: Завен Бояджян Pages : 168, Couverture : dur, Langue : Tout arménien, Taille : 11x16,5, Publication : 2020, Traduction de l'espagnol par Kara Chobanyan, Éditeur : Zaven Boyajyan

Габриэль Гарсиа Маркес-Любовь во время чумы, 1, Antares

23.38
Страниц: 556, Размер: 12,5x20, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2021, Перевод с испанского Рузанны Петросян, Редактор: Аркменик Никогосян Pages : 556, Taille : 12,5x20, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2021, Traduction de l'espagnol par Ruzanna Petrosyan, Éditeur : Arkmenik Nikoghosyan

Генри Миллер – Тропик Рака, 1, Antares

28.09
Страниц: 352, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 14.8x21, Дата публикации: 2012 г., Перевод с английского և Примечания Завена Бояджяна Pages : 352, Couverture : dure, Langue : Arménien oriental, Taille : 14,8 x 21, Publication : 2012, Traduction de l'anglais և Notes de Zaven Boyajyan

Герман Гессе – Степной волк, 1, Antares

18.45
Страниц: 248, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2019, Перевод с немецкого, окончание и сноски Ара Аракеляна, Редактор: Аркменик Никогосян Pages : 248, Taille : 14,8 x 21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2019, Traduction de l'allemand, fin et notes de bas de page par Ara Arakelyan, Éditeur : Arkmenik Nikoghosyan