Livres
Paulo Coelho – Hippie, 1 an, Antares
Страниц: 288, Размер: 12,5x20, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский. Опубликовано: 2018, Перевод с португальского Анны Марутян. Редактор: Шогер Хачатрян
Pages : 288, Taille : 12,5x20, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental. Publication : 2018, Traduit du portugais par Anna Marutyan. Éditeur : Shogher Khachatryan
Paulo Coelho – Je me suis assis sur les rives de la rivière Piedra et j’ai pleuré, 1, Antares
Paulo Coelho – Spy, 1, Antares
Paulo Coelho – Veronica décide de mourir, 1, Antares
Paulo Coelho-alchimiste, 1 an, Antares
Paulo Coelho-Devil et Miss Prim, 1 an, Antares
Страниц: 192, Размер: 12.5x20, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2017, Перевод с португальского Анны Марутян, Редактор: Шогер Хачатрян
Pages : 192, Taille : 12,5 x 20, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2017, Traduit du portugais par Anna Marutyan, Éditeur : Shogher Khachatryan
Peter Handke – Don Juan : sa propre version, 1, Antares
Peter Handke – L’anxiété du gardien de but au coup de pied de pénalité, 1, Antares
Peter Handke – Lettre courte, long adieu, 1, Antares
Peter Handke – Retrouvailles lentes, 1, Antares
Peter Handke – Un chagrin au-delà des rêves, 1, Antares
Страниц: 112, Размер: 11x 16,5, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2020, Перевод с немецкого Амалии Алексанян, Редактор: Акоп Мовсес
Pages : 112, Taille : 11 x 16,5, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2020, Traduction de l'allemand par Amalya Aleksanyan, Éditeur : Hakob Movses
Pont Thornton Wilder San Luis Rey 1, Antares
Rafael Nahapetyan- Attention, ça commence par…, 1, Antares
Ray Bradbury – Chroniques martiennes 1, Antares
Ray Bradbury – Le lac et autres histoires, 1, Antares
Страниц: 144, Размер: 11x16,5, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2018, Перевод с английского Нуне Торосян, Редактор: Завен Бояджян
Pages : 144, Taille : 11x16,5, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2018, Traduit de l'anglais par Nune Torosyan, Éditeur : Zaven Boyajyan
Ray Bradbury – Vin de pissenlit, 1, Antares
Reimon Keno-Zazi au Métro 1, Antares
Страниц: 224, Размер: 12,5x20, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Опубликовано: 2016, Перевод с французского Анны Акопян, Редактор: Завен Бояджян
Pages : 224, Taille : 12,5x20, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2016, Traduction du français par Anna Hakobyan, Éditeur : Zaven Boyajyan
Reine Margot-Alexandre Dumas, 1, Antares
Ruben Hovsepyan – Vordan Karmir, 1, Antares
Salar Abdogh – Téhéran au crépuscule, 1, Antares
Страницы: 264, Размер: 12,5x20, Обложка: жесткий, Язык: Восточноармянский, Издатель: 2019, Перевод с английского Арика Гарибяна, редактор: Лерник Даллакян
Pages : 264, taille : 12,5 x 20, couverture : dur, langue : Arménien oriental, publié : 2019, Traduction de l'anglais par Arik Gharibyan, éditeur : Lernik Dallakyan
Salman Rushdie – Honte, 1, Antares
Страниц: 460, Обложка: Жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 12,5x20, Опубликовано: 2020, Перевод с английского Лусине Карапетян, Редакторы: Аркменик Никогосян, Шогер Хачатрян
Pages : 460, Couverture : Rigide, Langue : Arménien oriental, Taille : 12,5x20, Publication : 2020, Traduction de l'anglais par Lusine Karapetyan, Éditeurs : Arkmenik Nikoghosyan, Shogher Khachatryan
Sayaka Murata – Homme Combini, 1 an, Antares
Страниц: 180, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Размер: 11x16,5, Дата публикации: 2020,Перевод с японского Астхик Оганесян, редактор: Шогер Хачатрян
Pages : 180, Couverture : dur, Langue : Arménien oriental, Taille : 11x16,5, Publication : 2020, Traduit du japonais par Astghik Hovhannisyan, éditeur : Shogher Khachatryan
Shmuel Yosef Agnon – Un invité pour la nuit, 1, Antares
Stanislaw Lem – Solaris, 1, Antares
Страниц: 264, Размер: 14.8x21, Обложка: жесткая, Язык: Восточноармянский, Дата публикации: 2014 г., Перевод с польского: М. Грохольска и В. Васильян
Pages : 264, Taille : 14,8 x 21, Couverture : rigide, Langue : Arménien oriental, Publication : 2014, Traduction du polonais : M. Grokholska et V. Vasilyan

















